Prevod od "za krivicu" do Italijanski


Kako koristiti "za krivicu" u rečenicama:

Budemo li se izjasnili za krivicu, uèinimo to zajedno.
Ascolta. Se decidiamo di trattare, lo facciamo insieme.
Mašina ne zna za krivicu, agente Skali.
Andiamo, una macchina non conosce la colpa, Agente Scully.
Ne znam da li znaš za krivicu.
Non so se tu conosci questa parola.
Oseæam bol u organu za krivicu. -Poznat mi je taj oseæaj.
Ho questo costante, cronico dolore nella mia... area del rimorso.
Ali će biti optužen za krivicu vođenja broda jer nije pokušao da se kreće cik cak putanjom.
Lo ritengono colpevole d'aver messo a rischio la nave per non aver zigzagato.
Doæi æe vreme za krivicu, narednice.
Il momento delle colpe arrivera', sergente.
Volela bih kad bi postojao lek za krivicu i stid.
Vorrei... vorrei che ci fosse una cura per il senso di colpa e la vergogna.
Ti si Harvi Spekter. I po onome što čujem o tebi, tebe nije briga za krivicu.
Lei è Harvey Specter, e da quello che ho sentito non le interessa della colpa.
Da, sad su jedanaest prema jedan za krivicu.
Undici su dodici credono che sia... colpevole.
I neka odeli Gospodu dane nazirejstva svog, i donese jagnje od godine za krivicu; a predjašnji dani propadaju, jer mu se oskvrnilo nazirejstvo.
Consacrerà di nuovo al Signore i giorni del suo nazireato e offrirà un agnello dell'anno come sacrificio di riparazione; i giorni precedenti non saranno contati, perché il suo nazireato è stato contaminato
To neka je tvoje od stvari posvećenih, koje se ne sažižu; svaki prinos njihov izmedju svih darova njihovih i izmedju svih prinosa za greh i svih prinosa za krivicu, koje mi donesu, svetinja nad svetinjama da je tvoja i sinova tvojih.
Questo ti apparterrà fra le cose santissime, fra le loro offerte consumate dal fuoco: ogni oblazione, ogni sacrificio espiatorio e ogni sacrificio di riparazione che mi presenteranno; sono tutte cose santissime che apparterranno a te e ai tuoi figli
I dadoše ruke da će pustiti žene svoje; i koji behu zgrešili prinesoše po jednog ovna za krivicu svoju;
Essi hanno promesso con giuramento di rimandare le loro donne e hanno offerto un ariete in espiazione della loro colpa
A u tremu od vrata behu dva stola s jedne strane i dva stola s druge strane da se na njima kolju žrtve paljenice i žrtve za greh i za krivicu;
Nell'atrio del portico vi erano due tavole da una parte e due dall'altra, sulle quali venivano sgozzati gli olocausti e i sacrifici espiatori e di riparazione
Dar i žrtvu za greh i žrtvu za krivicu oni će jesti; i sve zavetovano u Izrailju njihovo će biti.
Saranno loro cibo le oblazioni, i sacrifici espiatori, i sacrifici di riparazione; apparterrà loro quanto è stato votato allo sterminio in Israele
I reče mi: Ovo je mesto gde će sveštenici variti prinos za krivicu i za greh, gde će peći dar da ne iznose u spoljašnji trem i narod posvećuju.
Mi disse: «Questo è il luogo dove i sacerdoti cuoceranno le carni dei sacrifici di riparazione e di espiazione e dove cuoceranno le oblazioni, senza portarle fuori nell'atrio esterno e correre il rischio di comunicare la consacrazione al popolo
Jer kakva je hvala ako za krivicu muke trpite?
che gloria sarebbe infatti sopportare il castigo se avete mancato?
0.34155988693237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?